Selamat Datang di
( DSM) DENI SUKSES MANDIRI " JASA PENERJEMAH TERSUMPAH "
Kontak Perusahaan | ||
---|---|---|
Nama: | Tn. deni efendi [Direktur/CEO/Manajer Umum] | |
E-mail: | ||
Situs Web: | ||
Pesan Instan: | ||
Nomor Ponsel: | ||
Nomor Telpon: | ||
Alamat: | ds. cimpaeun rt02 rw03 kec. tapos depok 16959, Jawa Barat Indonesia | |
Rata-rata Tinjauan Pemakai | Tidak ada ulasan untuk perusahaan ini - Menulis tinjauan | |
Tanggal Bergabung: | 24 May. 2023 | |
Terakhir Diperbarui: | 21 Nov. 2010 | |
Sifat Dasar Usaha: | Jasa dari kategori Layanan Bisnis | |
Ingin menghubungi perusahaan ini?
| ||
Masukan ke Perusahaan Rekanan | ||
Kenalkan ke teman Anda | ||
Penjelasan Ringkas | ||
PANDUAN PENGENALAN PRODUK A. PENERJEMAHAN Dengan Para penerjemah yang berkualitas dan berpengalaman, kami dapat memberikan hasil yang cepat dan akurat untuk semua kebutuhan terjemahan anda. Adapun dokumen yang biasa kita kerjakan adalah :  § Dokumen Umum  § Dokumen hukum  § Dokumen Teknik  § Dokumen Medis  § Dan Dokumen penting lainnya LANGUAGE: 1 ARABIC-INDONESIAN 2 DUTCH-INDONESIAN 3 ENGLISH-INDONESIAN 4 FRENCH-INDONESIAN 5 GERMAN-INDONESIAN 6 ITALIAN-INDONESIAN 7 JAPANESE-INDONESIAN 8 KOREAN-INDONESIAN 9 MALAY-INDONESIAN 10 MANDARIN-INDONESIAN 11 PORTUGUESE-INDONESIAN 12 RUSSIAN-INDONESIAN 13 SPANISH-INDONESIAN 14 TAGALOG-INDONESIAN 15 THAILAND-INDONESIAN 16 TURKISH-INDONESIAN 17 VIETNAMESE-INDONESIAN 18 SUNDANESE-INDONESIAN-ENGLISH Berikut adalah tahapan order terjemahan: 1. Cara pengiriman dokumen Anda dapat memberikan naskah anda dalam bentuk â SOFT COPYâ melalui email: ke deniefendid@ yahoo.com Kami menerima naskah dalam bentuk â HARD COPYâ ( naskah asli, foto cofy ataupun fax) kami akan melayani untuk pengambilan dokumen ke tempat anda di kantor maupun di tempat tertentu yang di tentukan. 2. KRITERIA PENERJEMAHAN Kami memberikan hasil terjemahan dalam format : à Ukuran kertas : A4 à Huruf : Courier new à Spasi : Ganda à Font : 12 point Perhitungan harga terjemahan dihitung berdasarkan hasil halaman jadi dan sesuai dengan standar baku sebagaimana tertera di atas. Dokumen anda akan kami jamin kerahasiaan dan keutuhannya. 3. JENIS TERJEMAHAN a. Non sworn Translation ( Terjemahan tidak tersumpah/ Resmi) Hasil terjemahan non sworn biasanya dibutuhkan untuk kepentingan yang tidak mengikat secara hokum dan lebih memenuhi kepentingan pribadi atau lembaga yang cukup memenuhi secara internal. Hasil terjemahan ini dikerjakan tetap oleh para penerjemah tersumpah kami, hanya saja yang dibedakan tidak di cetak dalam kertas resmi dan tidak di tandatangani oleh penerjemah resmi. Kualitas hasil terjemahan tetap dijamin oleh perusahaan kami. Biasanya pola terjemahan cukup menggunakan fasilitas email dalam bentuk soft cofy. b. Sworn Translation ( Terjemahan Tersumpah) Sebaliknya, hasil terjemahan Tersumpah/ Resmi pada umumnya di butuhkan untuk kepentingan yang mengikat secara hukum. Hasil terjemahan pola ini akan di cetak dalam kertas resmi penerjemah tersumpah yang di tandatangani dan di stempel oleh penerjemah tersumpah yang bersangkutan. Hasil terjemahahan akan diberikan dalam bentuk hard cofy yang akan di antar langsung oleh bagian exspedisi kami maupun di sampaikan melalui jasa city courier ( TIKI) . B. INTERPRETING DAN PERALATANNYA 1. Interpreting Layanan interpreting, yaitu untuk acara konferensi, seminar, training, diskusi, kelompok, rapat, presentasi, serta, riset, baik formal maupun non formal. Catatan : 1. Bahwa waktu normal interpreting 8 jam sesuai jam kerja dari jam 09.00-17.00 2. Penambahan waktu akan terhitung lembar ( over time) sesusai rate yang disepakati kedua belah pihak. 3. Akomodasi dan seluruh fasilitas ditanggung oleh klien. 4. Khusus layanan daerah jarak tempuh yang jauh dan membutuhkan waktu cepat maka apabila menggunakan awak pesawat terbang, kami hanya bisa dilayani fasilitas pesawat garuda. 5. Harga peralatan interpreting akan disesuaikan dengan kebutuhan klien. C. EDITING Dalam bahasa apa anda ingin menyajikan dokumen penting anda? Layanan editing kami akan menjadikan dokumen penting anda semakin jelas & mudah dalam berbagai bahasa. Diantaranya dokumen laporan akhir. Laporan manajemen, profil perusahaan baik untuk keperluan perusahaan maupun pribadi. Harga editing bahasa apapun sama dengan harga normal terjemahan D. LEGALISASI Kami juga melayani kebutuhan legalisasi dokumen diantaranya untuk keperluan pendidikan, ijin tinggal, maupun kerja di luar negru. Kami mengurus keperluan anda ke institusi terkait yaitu depkeh, deplu, serta kedutaan besar Negara yang bersangkutan. Pengertian: Legalisasi adalah mensahkan tanda tangan pejabat pemerintah atau pejabat umum yang diangkat oleh pemerintah. Dasar hukum : Staatblad 1909 nomor 291 tentang legalisasi tanda tangan. Persyaratan permohonan legalisasi deprtemen Hukum dan HAM 1. Surat permohonan legalisasi yang di tandatangani oleh pemohon 2. Foto kopi KTP ( kartu tanda penduduk) dari pemohon. 3. Foto kopi dokumen yang akan di legalisasi. Bila dokumen yang akan di legalisasi berupa terjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa asing, maka dilampirkan pula foto kopy dokumen yang berbahasa indonesianya. Catatan: Dokumen dapat dilegalisir apabila tanda tangan dari pejabat yang menandatangani dokumen yang akan dilegalisasi telah sesuai dengan contoh tanda tangan dari pejabat tersebut yang tersimpan di direktorat perdata direktorat jenderal administrasi hukum umum. | ||
|
Anda mendapat [3] permintaan baru. Ke Menu Anggota Depan - Penawaran Dagang - Daftar Produk - Daftar Permintaan - Daftar Kerjasama - Daftar Perusahaan © 2024 Indotrade.co.id. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang. |