Selamat Datang di
( DSM) DENI SUKSES MANDIRI " JASA PENERJEMAH TERSUMPAH "

Anggota Gratis
( DSM) DENI SUKSES MANDIRI  " JASA PENERJEMAH TERSUMPAH  "
( DSM) DENI SUKSES MANDIRI " JASA PENERJEMAH TERSUMPAH "
Indonesia
Info Perusahaan
Kontak Perusahaan
Nama:Tn. deni efendi [Direktur/CEO/Manajer Umum]
E-mail:
Situs Web:
Pesan Instan:
Y!: deniefendid@yahoo.com 
Nomor Ponsel:Nomor ponsel Tn. deni efendi di depok
Nomor Telpon:Nomor telpon Tn. deni efendi di depok
Alamat:ds. cimpaeun rt02 rw03 kec. tapos
depok 16959, Jawa Barat
Indonesia
Rata-rata Tinjauan PemakaiTidak ada ulasan untuk perusahaan ini - Menulis tinjauan
Tanggal Bergabung:24 May. 2023
Terakhir Diperbarui:21 Nov. 2010
Sifat Dasar Usaha:Jasa dari kategori Layanan Bisnis

Ingin menghubungi perusahaan ini?
Tambah ke Keranjang   atau    
Permintaan Anda akan disimpan di "Surat Bisnis".

Masukan ke Perusahaan Rekanan
Kenalkan ke teman Anda

Penjelasan Ringkas

PANDUAN PENGENALAN PRODUK
A. PENERJEMAHAN
Dengan Para penerjemah yang berkualitas dan berpengalaman, kami dapat memberikan hasil yang cepat dan akurat untuk semua kebutuhan terjemahan anda. Adapun dokumen yang biasa kita kerjakan adalah :
 § Dokumen Umum
 § Dokumen hukum
 § Dokumen Teknik
 § Dokumen Medis
 § Dan Dokumen penting lainnya

LANGUAGE:

1 ARABIC-INDONESIAN
2 DUTCH-INDONESIAN
3 ENGLISH-INDONESIAN
4 FRENCH-INDONESIAN
5 GERMAN-INDONESIAN
6 ITALIAN-INDONESIAN
7 JAPANESE-INDONESIAN
8 KOREAN-INDONESIAN
9 MALAY-INDONESIAN
10 MANDARIN-INDONESIAN
11 PORTUGUESE-INDONESIAN
12 RUSSIAN-INDONESIAN
13 SPANISH-INDONESIAN
14 TAGALOG-INDONESIAN
15 THAILAND-INDONESIAN
16 TURKISH-INDONESIAN
17 VIETNAMESE-INDONESIAN
18 SUNDANESE-INDONESIAN-ENGLISH
Berikut adalah tahapan order terjemahan:
1. Cara pengiriman dokumen

Anda dapat memberikan naskah anda dalam bentuk â SOFT COPYâ melalui email: ke deniefendid@ yahoo.com

Kami menerima naskah dalam bentuk â HARD COPYâ ( naskah asli, foto cofy ataupun fax) kami akan melayani untuk pengambilan dokumen ke tempat anda di kantor maupun di tempat tertentu yang di tentukan.

2. KRITERIA PENERJEMAHAN

Kami memberikan hasil terjemahan dalam format :
à Ukuran kertas : A4
à Huruf : Courier new
à Spasi : Ganda
à Font : 12 point

Perhitungan harga terjemahan dihitung berdasarkan hasil halaman jadi dan sesuai dengan standar baku sebagaimana tertera di atas.

Dokumen anda akan kami jamin kerahasiaan dan keutuhannya.

3. JENIS TERJEMAHAN

a. Non sworn Translation ( Terjemahan tidak tersumpah/ Resmi)

Hasil terjemahan non sworn biasanya dibutuhkan untuk kepentingan yang tidak mengikat secara hokum dan lebih memenuhi kepentingan pribadi atau lembaga yang cukup memenuhi secara internal. Hasil terjemahan ini dikerjakan tetap oleh para penerjemah tersumpah kami, hanya saja yang dibedakan tidak di cetak dalam kertas resmi dan tidak di tandatangani oleh penerjemah resmi. Kualitas hasil terjemahan tetap dijamin oleh perusahaan kami. Biasanya pola terjemahan cukup menggunakan fasilitas email dalam bentuk soft cofy.

b. Sworn Translation ( Terjemahan Tersumpah)

Sebaliknya, hasil terjemahan Tersumpah/ Resmi pada umumnya di butuhkan untuk kepentingan yang mengikat secara hukum. Hasil terjemahan pola ini akan di cetak dalam kertas resmi penerjemah tersumpah yang di tandatangani dan di stempel oleh penerjemah tersumpah yang bersangkutan. Hasil terjemahahan akan diberikan dalam bentuk hard cofy yang akan di antar langsung oleh bagian exspedisi kami maupun di sampaikan melalui jasa city courier ( TIKI) .

B. INTERPRETING DAN PERALATANNYA

1. Interpreting
Layanan interpreting, yaitu untuk acara konferensi, seminar, training, diskusi, kelompok, rapat, presentasi, serta, riset, baik formal maupun non formal.

Catatan :
1. Bahwa waktu normal interpreting 8 jam sesuai jam kerja dari jam 09.00-17.00
2. Penambahan waktu akan terhitung lembar ( over time) sesusai rate yang disepakati kedua belah pihak.
3. Akomodasi dan seluruh fasilitas ditanggung oleh klien.
4. Khusus layanan daerah jarak tempuh yang jauh dan membutuhkan waktu cepat maka apabila menggunakan awak pesawat terbang, kami hanya bisa dilayani fasilitas pesawat garuda.
5. Harga peralatan interpreting akan disesuaikan dengan kebutuhan klien.

C. EDITING

Dalam bahasa apa anda ingin menyajikan dokumen penting anda? Layanan editing kami akan menjadikan dokumen penting anda semakin jelas & mudah dalam berbagai bahasa. Diantaranya dokumen laporan akhir. Laporan manajemen, profil perusahaan baik untuk keperluan perusahaan maupun pribadi.

Harga editing bahasa apapun sama dengan harga normal terjemahan

D. LEGALISASI

Kami juga melayani kebutuhan legalisasi dokumen diantaranya untuk keperluan pendidikan, ijin tinggal, maupun kerja di luar negru. Kami mengurus keperluan anda ke institusi terkait yaitu depkeh, deplu, serta kedutaan besar Negara yang bersangkutan.

Pengertian:

Legalisasi adalah mensahkan tanda tangan pejabat pemerintah atau pejabat umum yang diangkat oleh pemerintah.

Dasar hukum :
Staatblad 1909 nomor 291 tentang legalisasi tanda tangan.

Persyaratan permohonan legalisasi deprtemen Hukum dan HAM

1. Surat permohonan legalisasi yang di tandatangani oleh pemohon
2. Foto kopi KTP ( kartu tanda penduduk) dari pemohon.
3. Foto kopi dokumen yang akan di legalisasi.
Bila dokumen yang akan di legalisasi berupa terjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa asing, maka dilampirkan pula foto kopy dokumen yang berbahasa indonesianya.

Catatan:
Dokumen dapat dilegalisir apabila tanda tangan dari pejabat yang menandatangani dokumen yang akan dilegalisasi telah sesuai dengan contoh tanda tangan dari pejabat tersebut yang tersimpan di direktorat perdata direktorat jenderal administrasi hukum umum.


  • Saya kenal dengan perusahaan ini dan ingin memberikan tinjauan.


Anda mendapat [3] permintaan baru.
Ke Menu Anggota

Depan - Penawaran Dagang - Daftar Produk - Daftar Permintaan - Daftar Kerjasama - Daftar Perusahaan
© 2024 Indotrade.co.id. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang.